Mostrando postagens com marcador Romhacking. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Romhacking. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 29 de julho de 2010

[PC] Duke Nukem: Manhattan Project / E o Projeto Manhattan

Olá pessoal! Depois de um belo tempo sem postar nada e vindo e uma virose do inferno, trago para vocês mais um jogo macaqueado pela minha pessoa. Se divirtam com a tradução. Enjoy!



Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo Original: Duke Nukem: Manhattan Project
Nome do Jogo Traduzido: Duke Nukem: E o Projeto Manhattan
Gênero: Plataforma 3D - Ação
Produtora: 3DRealms
Idioma de Lançamento: Inglês
Idioma Traduzido: Português Brasileiro
Data de Lançamento da Tradução: 29 de Julho de 2010
Número de Jogadores: 1 jogador.
Plataforma: Computador
Grupo de Tradução: Monkey's Traduções.
Responsável: Samus / Alysson Aran

Porcentagens:
Textos: 100%
Imagens: 100%
Acentos na fonte 1: 100%
Acentos na fonte 2: 80%

Sobre o Jogo:
Uma horda de mutantes armados acerca Nova York
Se você já conhece a saga Duke Nukem, provavelmente quando você veja este jogo diga: Isto é um Duke Nukem? Pois sim, é um Duke Nukem só que com uma enorme diferença, agora se parece mais ao jogo "Prince of Persia" que as anteriores entrega da saga. Já aconteceu de ser um shooter 3d em primeira/terceira pessoa a ser um jogo de plataformas com perspectiva lateral.
Em Duke Nukem Manhattan Project você terá que enfrentar a uma horda de mutantes armados que invadiu Nova York. Apesar da mudança, Duke Nukem Manhattan Project conserva aspectos do seu antecessor, como as obscenas vozes do protagonista, os mutantes, metade humanos metade porcos, e as agradecidas meninas para resgatar.
Como jogo de plataformas não está do todo mal, faz falta algum outro detalhe como disparar em diagonal mas, apesar disso, é uma interessante nova opção em um gênero não muito prolífico em PC.
"Baby! wanna see my gun?"
Fonte

Dados Sobre a Tradução:
Versão Usada: 1.0
Início da Tradução: 28 de Junho de 2010
Conclusão da Tradução: 29 de Julho de 2010
Envolvidos Diretamente: Samus / Alysson Aran

Comentários do Autor:
Esse aqui me deu um pouco de trabalho, mas foi tão gratificante traduzir que acabei terminando em menos de 5 horas. O jogo em si é muito bom, e com a tradução ficou bem melhor. Vocês irão ver eu me referindo ao jogador nos textos como "TU" e não como "VOCÊ". Não tive como acentuar a fonte número 2 do jogo para aceitar o "ê" e então tive que improvisar usando "Tu". De resto, não tem nenhuma abreviação no jogo. Baixem Comprem o jogo, instalem a tradução e digam o que acharam. Tenham um bom jogo!

Utilitários Usados:
Photoshop CS4: Usei para editar e refazer algumas imagens
Winrar: Usei para descompactar alguns arquivos do jogo.
Notepad++: Usei para editar todos os textos.

Como instalar:
Basta seguir os passos do instalador e não terá problemas. O instalador é auto-explicativo.

Imagens:
Clique nas imagens para ampliar:





Downloads:
Tópico oficial da tradução no FUT: Clique aqui.
Download pelo Sendspace.com:
Clique aqui.

Tenha um bom jogo!

quarta-feira, 7 de julho de 2010

[PC] Little Fighter 2 / Pequenos Guerreiros 2

Olá pessoal, dei uma parada nos reviews aqui para terminar a tradução do Little Fighter 2 que estava quase no fim. Confiram abaixo tudo sobre a tradução e façam o download do jogo e do patch para jogarem esse jogo na nossa língua mãe.


Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo Original: Little Fighter 2
Nome do Jogo Traduzido: Pequenos Guerreiros 2
Gênero: Beat 'em up
Produtores: Marti Wong & Starsky Wong
Idiomas de Lançamento: Inglês e Japonês
Idioma Traduzido: Português Brasileiro
Data de Lançamento da Tradução: 7 de Julho de 2010
Número de Jogadores: De 1 a 4 jogadores.
Plataforma: Computador
Grupo de Tradução: Monkey's Traduções.
Responsável: Samus / Alysson Aran

Sobre o Jogo:
Pequenos Guerreiros 2 é um Beat 'em up de computador programado por Marti Wong e Starsky Wong de 1999 até 2008. No jogo você pode controlar vários "pequenos guerreiros", e cada um tem uma particulariedade de golpes. Alguns usam magias, elementos da natureza, armas brancas e até os punhos e pernas. Os modos de jogo são: Modo contra, Modo de estágios, Campeonato e Batalha. Você pode formar seu grupo e disputar partidas online contra outras pessoas ou até jogar contra o próprio computador em várias fases e inimigos bem feitos.

Porcentagens:
Textos: 50%
Imagens: 100%
Acentos: 100%

Dados Sobre a Tradução:
Versão Usada: Little Fighter 2 v2.0a
Início da Tradução: XX de Junho de 2010
Conclusão da Tradução: 7 de Julho de 2010
Envolvidos Diretamente: Samus / Alysson Aran

Comentários do Autor:
Logo após traduzir o Super Vampire Ninja Zero, eu vi um comentário do Rolha no tópico e resolvi ver como estava as imagens que eu tinha editado do LF2 fazia um bom tempo. Estavam porcas e eu decidi começar tudo denovo. Esses dias terminei todas as imagens e fiquei com uns problemas com textos. Decidi traduzir só os mais importantes e vou deixar para traduzir o resto em uma futura atualização da tradução. A maioria do que aparece nos menus são imagens, poucas coisas são textos, então não é nada que atrapalhe a tradução e a boa jogatina. Façam o download do jogo no fim do tópico, apliquem a tradução e tenham um bom jogo. Enjoy!

Utilitários Usados:
Photoshop CS4: Usei para editar e refazer algumas imagens
Reshacker: Usei para extrair e inserir todas as imagens devolta ao executável.
WindHex: Usei para editar os textos dentro do próprio executável.

Como instalar:
Basta seguir os passos do instalador e não terá problemas. O instalador é auto-explicativo.

Imagens:
Clique nas imagens para ampliar:





Downloads:
Jogo: Little Fighter 2 v2.0a
Patch: Faça o download aqui nesse tópico do FUT.

sexta-feira, 25 de junho de 2010

[PC] Super Vampire Ninja Zero

Depois de alguns séculos sem dar as caras e deixar o meu blog as moscas, venho com uma novidade do meu renascido trabalho no romhacking: Super Vampire Ninja Zero. Leia o conteúdo abaixo para ficar sabendo todos os detalhes sobre a tradução e também para conhecer esse bom jogo grátis para PC.

[PC] Super Vampire Ninja Zero


Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo Original: Super Vampire Ninja Zero
Nome do Jogo Traduzido: Super Vampiro Ninja Zero
Gênero: Beat 'em up
Produtora: Batovi Games Studio
Idioma de Lançamento: Inglês
Idioma Traduzido: Português Brasileiro
Data de Lançamento da Tradução: 22 de Junho de 2010
Multi Jogadores: Não
Plataforma: Computador
Responsável: Samus / Alysson Aran

Porcentagens:
Textos: 95%
Imagens: 100%

Dados Sobre a Tradução:
Versão Usada: Super Vampire Ninja Zero 0.1
Início da Tradução: 20 de Junho de 2010
Conclusão da Tradução: 22 de Junho de 2010
Envolvidos Diretamente: Samus / Alysson Aran

Sobre o Jogo:
Super Vampiro Ninja Zero, é um protótipo de um jogo de luta onde você contola Mina, uma expert em artes marciais contra demônios e mortos-vivos. Por ser um prótotipo, tem vários modos de teste e lutas. Modo Normal, Contra o Tempo, Modo Cooperativo e Modo de Prática.

Comentários do Autor:
Fazia um bom tempo que não fazia nada relacionado ao Romhacking, e por ventura estava procurando bons jogos grátis para computador. Me deparei com o Super Vampire Ninja Zero, e gostei muito da proposta do jogo, e acho que ele merece uma atualização dos seus criadores. Por isso, resolvi traduzir tudo que eu pude encontrar no jogo. Só uma frase e duas palavras não foram traduzidas, mas entrei em contato com o pessoal da Batovi e espero uma resposta deles para sanar esse problema. Baixem o jogo, o patch e se divirtam!

Utilitários Usados:
Photoshop CS4: Usei para editar e refazer algumas imagens
Notepad ++: Usei para editar todos os textos do jogo, que por ventura estavam em .xml.

Como instalar:
Basta seguir os passos do instalador e não terá problemas. O instalador é auto-explicativo.

Imagens:
Clique nas imagens para ampliar:



Download do IPS:
Nesse tópico no FUT: Clique aqui.
Nesse link no PoBRE: Clique aqui.

Download do jogo:
Clique aqui.

Enjoy!

quinta-feira, 13 de maio de 2010

[PC] Tony Hawk's Underground 2



Depois de um grande tempo, eu voltei com novidades. Esses dias estava relembrando os tempos que jogava Tony Hawk's no meu Playstation, e decidi reinstalar o meu Tony Hawk's Underground 2 para dar umas jogadas via Hamachi. Tentei conectar no servidor oficial do GameSpy e vi que todos os servidores estavam offline. Procurando alguma forma de jogar usando a internet, me deparo com o DkS Mod, que além de habilitar um servidor online dedicado que é pago por um gringo, ainda traduz todos os textos do jogo de quebra. Joguei algumas partidas com uns Russos e uns amigos meus aqui do Brasil, e decidi trazer para vocês e também divulgar o Mod do único clã de THUG 2 do Brasil. Leia até o fim para saber todas as alterações do Mod.

Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo: Tony Hawk's Underground 2
Gênero: Esportes radicais / Skate
Produtora: Activision
Distribuidora: Activion Publisher
Idiomas de Lançamento: Inglês, Francês, Alemão, Italiano e Espanhol
Idioma Traduzido: Português
Data de Lançamento do Jogo: 13 de Setembro de 2004
Multi Jogadores: Sim
Site do DKS: Dks Clã
Plataforma: Computador
Responsáveis: dark'dks, dkspedrO', Walison, ZigGy'dks, .gone, Pessoal do HackTHPS, Marc'dks, CHC e Jeff

Porcentagem:
Textos: 99%
Imagens: 70%
Acentos: 0%

Sobre o Mod e a tradução(pelos idealizadores):
Tá ai mais uma versão do primeiro e único mod de TH do Brasil. Algumas funções do 1.1 foram melhoradas e refeitas, enquanto outras foram adicionadas. Agora, seu THUG2 vai ficar exatamente do jeito que você quer.
Além de traduzir e habilitar o server online, o DKS Mod traz várias funções de customização, algumas exclusivas. Para evitar problemas, LEIA O README, que está disponível com o arquivo de download.

Correções e bugs arrumados da versão 1.0B:
* Erros de ortografia, gramática, bugs e partes não traduzidas foram corrigidos.
* O bug do free-skate não existe mais, todos os mapas são 100% jogáveis no highscore/freeskate.
* Agora, quando for dar um grind naquele círculo em Berlin, o jogo não travará. O mesmo acontece com um trilho na Austrália.
* Na última missao do game, se você falhar, o jogo não travará.
* Bugs do Create-A-Skater foram arrumados, agora todas as funções do CAS devem funcionar.
* Fora outros bugs e erros menores da versão 1.0.

Funções novas:
Menu de munição: Agora você poderá pegar coisas para 'atirar' como no modo carreira online.
Menu de testes, debug e cheats: Menus originais 'ocultos' do jogo, com algumas funções bem inúteis.
Menu ligar/desligar: Neste menu, você poderá ligar e desligar coisas como wallrides ilimitados, voar pelo mapa (similar ao Jetpack Mode do THPS2), atravessar paredes, esconder skate, entre outras coisas.
Menu observer e host: Dois menus bem úteis para quem joga online. Com o observer, você pode observar os outros jogadores do server sem ter que perder sua vaga, e podendo voltar a andar a hora que você quiser. O menu host te deixa alterar a capacidade de jogadores do server, ativar/desativar coisas como gravidade lunar, etc.
Crie Seu Tema: Essa criação exclusiva do DKS Mod permite ao jogador trocar as cores de tudo na interface do THUG2, desde a cor do hud aos menus e cores do modo Graffiti. Agora o jogo pode ficar da sua cara, é bom para quem enjoou do tema azul do THUG2. Já vem com vários temas padrão. Agora, os temas também podem ser salvos. Para salvar seu tema criado, salve o game. O tema carregará assim que você trocar de save ou entrar no THUG2.
Taunts e chat mensagens: Agora você pode editar as taunts (frases pré-definidas que sao faladas ao apertar F1 ao F4) online, sem ter que ir ao menu de opções. O menu Chat Mensagens deixa a disposição umas taunts prontas.
Formato da tela: Útil para quem tem monitor LCD, dá a opção de jogar em 16:9 (widescreen).
Comandos do chat: Este sistema de comandos, como '.ajuda' e '.menu' permite ao jogador utilizar as funções do mod sem ter que ficar pausando toda hora.
Anti-cheater: Para os engraçadinhos que querem fazer trapaças online.
Menu tempo do dia: Apesar de já haver mods com essa função, na versão do DKS, além do jogador poder escolher entre manhã/dia/fim de tarde/noite, o jogador pode escolher entre outros tempos 'diferentes', como um dia melhorado... e o apocalipse. Além de poder salvar o tempo, como o Crie-Seu-Tema.
Menu de veículos: Neste menu, o jogador pode escolher entre alguns carros para dirigir por aí no modo online/free skate, assim como na carreira do THUG1.

Conduta:
Como algumas pessoas não devem ter percebido isso, vou deixar claro aqui, O SERVIDOR É PIRATA E INTERNACIONAL. Pirata por que o servidor original do THUG2 já foi desligado há mais ou menos um ano. Ou seja, o servidor tem dono, o que eu vou explicar daqui a pouco.
Sim, o servidor é internacional, isso significa que prefere-se que fale inglês. Evite sair por aí banindo os 'gringos' a menos que você queira ser banido do game pra sempre.

Nunca, eu disse NUNCA bana alguém do clan .NiZ ou do seu servidor, ou falte com o respeito com eles. Por que? Porque eles são os donos do servidor, principalmente o CHC e o Roy. Sério, se não quiserem ser banidos, levem isso a sério.

Outra coisa, troque o nome antes de ir para o modo online. Depois de escolher seu personagem, vá para "Preferências Online" e troque seu nome, para evitar confusões e ser identificado mais facilmente pelos jogadores.

Instalações e recomendações:
Quando estiver instalando o mod e o setup perguntar para escolher uma pasta, se ele não achar a pasta do THUG2 automaticamente, escolha a pasta onde seu THUG2 está instalado. Para usar o mod, clique sempre no atalho criado pelo setup do mod(DkSMod 1.2), pois o atalho do THUG2 não carregará alguns arquivos do mod.

É recomendável a desinstalação do DKS Mod 1.0B antes de instalar a nova versão, e também é preferível que a versão do jogo seja completa, apesar de funcionar no rip também.

Créditos:
dark'dks - Hacking geral, tradução de menus, temas, instalador.
dkspedrO' - Tradução geral, colaborações aqui e ali, temas.
Walison - Imagens.
ZigGy'dks - Testes, lista de bugs, ajuda aqui e ali também.
.gone. - Ajuda com hacking.
Pessoal do HackTHPS - Tutoriais e ajuda.
Marc'dks - Temas.

Valeu á todos que fizeram esse projeto possível
GameVicio rouba!

Imagens:
Clique nas imagens para ampliar.




Vídeo:
Um vídeo simples de uma manobra criada por mim para testar o Editor de manobras:


Download:
DkS Mod 1.2 - Megaupload

quinta-feira, 14 de janeiro de 2010

[SMS] Disney's Aladdin

Olá caros leitores, nessa nova postagem, resolvi juntar o útil ao agradável. Vou fazer um review sobre o game Disney's Aladdin(Master System), e também divulgar a tradução do Unknown Master, membro do mesmo grupo de tradução que eu faço parte(Monkey's Traduções). Sem mais enrolação, e boa leitura.


Capa do jogo



Tradução feita por Unknown Master


Dados gerais:
Nome: Disney's Aladdin
Rom utilizada: Aladdin (UE) [!].sms(com o path do Unknown Master)
Gênero: Plataforma 2D
Plataforma: Sega Master System
Produtora: Disney
Distribuidora: SEGA
Lançamento: 1994
Multijodadores: Não
Outras versões: Game Boy, Mega Drive, NES e SNES.

Dados sobre a tradução:
Gráficos: 99%
Tabela: 100%
Acentos: 100%
Ponteiros: 100%
Scripts: 100%
Menu Principal: 100%
Progresso Geral: 99%
Grupo: Monkey's Traduções
ROMHacking: Unknown Master
Tradução/Extração/Inserção dos Textos: Unknown Master
Revisão: Unknown Master

Sinopse:
A história do game, é igual a todas as outras histórias dos jogos da série. Aladdin é um ladrão, que vive em Agrabah, roubando mantimentos e fugindo dos guardas do palácio de Agrabah. Depois de fazer um roubo e escapar de um guarda, ele vê uma mulher roubando uma maça para dar para uma criança faminta. Ele ajuda a mulher a fugir, mas no final, eles são presos, e Aladdin vai parar no calabouço do palácio. Quem era aquela mulher? Ela era a princesa Jasmin, que estava cansada da sua vida monótona e queria um pouco de ação fora dos muros do palácio. No calabouço, Aladdin se depara com um velho, que já estava lá há muito tempo. Ele pergunta ao Aladdin, se ele quer ir a caverna das Maravilhas, para obter um tesouro infinito, e uma Lâmpada Mágica. Apartir daí, Aladdin começa sua aventura de verdade. Não contarei o resto da história(que todo mundo já deve saber), porque assim não teria graça nemhuma jogar o game.

Mais detalhes:
Certamente, a dificuldade não é o ponto forte do jogo. Um ser humano normal, termina o jogo em 25 ou 30 minutos. Mas não pensem que o jogo é fácil de dar dó. Tem umas partes bem chatas, e que atrapalham bastante. Não é pela dificuldade, nem pelo tempo, Aladdin é sempre diversão garantida. Então, parem um tempinho do seu dia, e terminem esse jogo, pois vale muito a pena.

Comentários do autor da tradução:
Olá a todos. Esta é a segunda tradução que estou lançando ao público, pelo grupo Monkey's Traduções. Desta vez, o jogo é para o Master System, curiosamente Disney's Aladdin também. Nesta ROM, eu pude fazer de tudo e mais um pouco, então (quase) todos os gráficos que eram necessários foram editados. Só deixei mesmo a palavra "READY", que aparece no começo de cada fase, porque gosto desta palavra, desculpem! =P
Decidi traduzí-lo por gostar da série "Aladdin" por ter sido um game que eu jogava
muito quando pequeno, no meu bom e velho Master System... Todos os textos estão traduzidos e devidamente acentuados. Como traduzi a versão do Mega Drive, decidi traduzir a do Master também. A versão do Master System tem muito mais textos do que a versão do Mega Drive, logo você poderá entender a história bem melhor.

Controles do jogo:
Setas: Movem o Aladdin para qualquer lugar.
Botão 1: Faz o Aladdin pular.

Dicas e Macetes:
Ivencibilidade:
Na tela de título, selecione o menu "Senha", e entre com a senha "AIQY" e aperte o botão "1".
O jogo vai iniciar, e o Aladdin vai estar piscando, indicando que ele está invencível. Ele só irá morrer, se cair em um buraco.

Senhas:
Na tela de título, selecione o menu "Senha", e entre com uma das senhas abaixo para entrar nas fases:
Fase 2 - LAEA
Fase 3 - ASNF
Fase 4 - DMIA
Fase 5 - INSI
Fase 6 - NEUA
Fase 7 - AALG
Fase 8 - BLTO
Fase 9 - UIAN

Sobre a emulação:
Eu testei o jogo em vários emuladores(Kega Fusion, Gens +, Kgen e Regen). Todos eles funcionaram direito, bugs são bem pequenos, como pedaços dos itens que somem. Isso acontece raramente. De resto, roda tudo belezau! Confira o download do Jogo+Emulador no final do post.

Imagens:

Vai roubar? Pense duas vezes.


Se for roubar, sempre tenha um macaco para ajudar.


Ou tenha um ladrão profissional para ajudar.


Links que ajudam:
Tópico oficial da tradução no FUT: Clique aqui.
Donwload do IPS no site do PoBRE: Clique aqui.

Download:
Disney's Aladdin+Regen(pronto para jogar), upados por mim no rapidshare.com.
Clique aqui para fazer o download.

quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

Final Fight Hack

Quem nunca jogou Final Fight num fliper, ou até mesmo em casa no seu Super Nintendo?
Aquele joguinho onde você sai metendo porrada nas negadas, que é conhecido pelos nerds por "Beat 'em up", ou pelos jogadores de boteco, como jogos de "Briga de Rua".
Agora vou deixar de enrolação e falar sobre um Final Fight hackeado(não sei por quem), onde você pode escolher vários personagens.


Sinopse:
Metro City, um município fictício de Nova York, é uma cidade dominada há muitos anos pelo crime e pela violência, um problema que o recém-eleito prefeito Haggar havia se encarregado de resolver. Porém, a mais cruel gangue da cidade, chamada Mad Gear, ao saber dos planos de Haggar para livrar a cidade do crime, rapta a filha do prefeito, a jovem Jessica, para assim poder chantageá-lo. Então, Haggar, unindo-se a Cody e Guy, namorado e amigo de Jessica, respectivamente, desafiam sozinhos a gangue Mad Gear para resgatar Jessica e livrar Metro City do terrível grupo criminoso que a raptou.

Fonte: Wikipédia.
Personagens:
Além dos personagens principais(Guy, Cody e Haggar), temos personagens inimigos para escolher. Os novos personagens jogáveis são: Bred. Roxy, Wood, Andore e Damn. Veja abaixo a lista dos personagens:


Conclusões sobre o jogo:
O jogo é muito difícil. Eu só consegui terminar ele com ajuda de cheats(não pense que eu sou ruim, vão ver do que eu estou falando). Alguns personagens não tem agarrão(o caso dos personagens hackeados), o andoré só tem uns socos bem sebosos(achei o pior personagem), os personagens andam bem rápido e algumas "cocitas más". Tirando isso, a diversão é garantida, e o seu sonho de infância de jogar com os inimigos do Final Fight será realizado.

Imagens:

Escolha seu personagem para apanhar ganhar.


Isso não vai dar certo! Amagodi!


Levando uma manjiroba.


Treinando uns socos no vento.


Peitinho!


Como jogar?
Faça o download da rom junto com o emulador mais abaixo. É só executar o "nebula_en.exe", clicar em "Emulation>Load Rom...", escolher o "Final Fight Bootleg Hack", e sair morrendo matando os inimigos na porrada.
Por padrão, as teclas estão configuradas assim:
Cima: W
Baixo: S
Esquerda: A
Direita: D
Start: 1
Colocar fichas: 5
A: Y
B: U
C: I
D: O

Download:
Mirros por "Hank", membro do fórum snk-neofighters.
Megaupload.com
Zshare.net
Easy-share.com
Uploaded.to
Badongo.com

terça-feira, 12 de janeiro de 2010

[SNES] Super Mario World

Esta é minha mais recente tradução. Espero que gostem e compartilhem.

[SNES] Super Mario World

Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo: Super Mario World
Gênero: Plataforma 2D
Desenvolvedora: Nintendo EAD
Distribuidora: Nintendo
Data de Lançamento do Jogo: Japão: 21 de novembro de 1990 - EUA: 13 de agosto de 1991 - Europa: 4 de junho de 1992
Data de Lançamento da Tradução: 10 de Agosto de 2009
Multi Jogadores: Sim
Plataforma: Super Nintendo
Responsável: Samus
Corretor ortográfico e revisor: Wolfwood

História:
Mario e a Princesa Toadstool decidiram tirar férias na Terra do Dinossauro, e lá chegaram sendo transportados por um balão de ar. Quando Mario e Toadstool chegaram, Luigi estava os esperando com uma Capa Mágica. Luigi deu uma Pena Mágica ao Mario e o transformou em Mario Capa. Mario e Luigi voavam pela Terra do Dinossauro enquanto Bowser e seus Koopalings prendiam os amigos do Yoshi em ovos e roubavam a Princesa Toadstool. Quando Mario e Luigi retornaram, viram que a princesa havia desaparecido. Mario e Luigi se colocaram em seu resgate com a ajuda de Yoshis e Golfinhos, cruzando sete mundos regulares e dois mundos secretos para alcançar a base central do Rei Bowser (o Castelo de Neon) e resgatar sua princesa cativa.
Fonte.

Porcetagem:
Textos: 100%
Gráficos: 85%(Falta as Imagens: "Mario Start!, Luigi Start!, Game Over!, The End e outras menores")
Acentos: 100%.

Dados Sobre a Tradução:
Versão Usada: Super Mario World (U)
Início da Tradução: 07 de Agosto de 2009
Conclusão da Tradução: 10 de Agosto de 2009
Versão: 1.0
Envolvidos: Samus - Tradutor e Wolfwood - Corretor ortográfico e revisor

Comentários:
Esses dias tava "catucando" em várias ferramentas de edição do Super Mario World. Procurei uma tradução para o mesmo, e econtrei duas traduções. As duas tinham vários erros e não estavam acentuadas. Então resolvi criar uma tradução a altura para esse jogo. Tudo que foi possível editar, eu editei. Restaram apenas alguns gráficos, quem sabe numa próxima versão eu consiga alterá-los.
Essa tradução também é uma homenagem minha ao Heero Yui. Descance em paz.

Utilitários Usados:
Ferramentas Lunar do FuSoYa: Várias ferramentas para edição do Super Mario World. O mais importante é o Lunar Magic.
Bloco de Notas: Para traduzir e revisar os scripts.
Tile Molester e YY-CHR: Dois ótimos editores gráficos.
Ferramentas do Smallhacker: Fazem coisas que as ferramentas do FuSoYa não faz.

Imagens:



Download do IPS:
Nesse tópico no FUT: Clique aqui.
Nesse link no PoBRE: Clique aqui.

[PC] Slave Zero

Essa foi minha segunda tradução concluída. Deu um pouco de trabalho, mas o final é gratificante.

[PC] Slave Zero


Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo Original: Slave Zero
Nome do Jogo Traduzido: Escravo Zero
Gênero: Tiro em 3ª Pessoa
Produtora: Accolade
Distribuidora: Infogrames
Idiomas de Lançamento: Inglês, Francês, Alemão, Italiano e Espanhol
Idioma Traduzido: Português
Data de Lançamento do Jogo: 27 de Outubro de 1999
Data de Lançamento da Tradução: 02 de Julho de 2009
Multi Jogadores: Sim
Plataforma: Computador
Responsável: Samus

História:
A Escuridão chegou, e com ela a Primeira Dinastia do Segundo Milênio.
O Soberano Khan fortaleceu suas alianças no Conglomerado Asiático, conseguindo assim um alto controle da capital, Megacity S1-9
O Soberano Khan, se fortaleceu por completo com sua legião de Escravos Biomecânicos Gigantes; Máquinas de guerra feitas de embriões cibernéticos que ganham poder a partir de um misterioso neurônio conhecido como, Dark Matter.
Se o Soberano Khan terminar de fazer seu exército de Escravos, nenhum poder na Terra poderá o parar.
Agora, em uma base escondida no esgoto da cidade há uma fraternidade espiritual de guerreiros de resistência, conhecida como Os Guardiões. Eles se unem em volta da sua última esperança. Uma unidade Escrava roubada conhecida como Escravo Zero.
Um solitário Guardião chamado de Ch'an tem que se fundir permanentemente com o Escravo roubado para lutar em S1-9 em uma tentativa desesperada de destruir o Soberano Khan e sua legião de Escravos... Ou morrer tentando.

Dados Sobre a Tradução:
Versão Usada: Slave Zero da Revista CD Expert publicada em 2000
Início da Tradução: 23 de Maio de 2009
Conclusão da Tradução: 02 de Julho de 2009
Versão: 1.0
Envolvidos Diretamente: Samus - Tradutor e Caws - Programador do Dumper/Inserter
Envolvidos Indiretamente: Odin, Wolfwood, Marvin Dalkiri, spyblack, Knirt, Ravish e Sonic Away - Todos me ajudaram quando postei o tópico de dúvidas.

Patchs:
Versão 1.0: Primeiro patch da tradução. O patch está funcional.
Versão 1.1: Esse patch é para quem não consegue aplicar o patch 1.0. Esse patch dá suporte a versão multiplayer do jogo.

Comentários:
Eu resolvi traduzi esse jogo porque ele foi um dos meus primeiros jogos da CD Expert. Eu jogei ele muito e vi ele um dia desses na minha pilha de jogos e resolvi instalar para jogar denovo. Procurei ver se consegia traduzir ele e consegui achar os ponteiros do jogo em um tópico de dúvidas que eu criei. Eu ia estudar para poder fazer um dumper/inserter para os dat's, mas eu sou priguiçoso, e deixei para lá. Quando esses dias conversando com o Caws falei sobre o jogo e ele resolveu ajudar fazendo um dumper/inserter. E agora está aqui o jogo traduzido! Valeu a toda macacada que me ajudou!

Utilitários Usados:
Slave Zero Text Editor V0.5: Depois de 4 tentativas a versão 0.5 ficou perfeita e eu pude traduzir tudo sem problemas, valeu Caws!
Notepad ++: Usei ele quando não tinha o editor de textos.
Windhex: Ótimo editor hexadecimal.

Imagens:



Download do patch:
Nesse tópico no FUT: Clique aqui.
Nessa página no PoBRE: Clique aqui.

[PSX][Hack] Final Fantasy Power Mod

Esse foi o meu primeiro e único hack de um jogo. Trata-se de um hack meio desgovernado do Final Fantasy Tactics.

[PSX][Hack] Final Fantasy Power Mod
Dados Sobre o Hack:
Nome do Jogo Original: Final Fantasy Tactics
Nome do Hack: Final Fantasy Tactics Power Mod
Gênero: RPG Tático
Produtora: Square Enix
Idioma: Inglês
Ano de Lançamento: 1997
Multiplayers: Sim(Com uso de códigos de Gameshark)
Plataforma: Playstation 1
Romhacker: Samus

Sobre a Versão original:
Combinando elementos temáticos da série Final Fantasy com um sistema de batalha diferente de tudo que tinha sido visto até então, Final Fantasy Tactics é a resposta da Square para a bem sucedida série da Quest, Ogre Battle/Tactics Ogre.

Fato interessante é a mudança de alguns funcionários da Quest (os mesmos que desenvolveram OB e TO), que deixaram de trabalhar lá para entrar para a staff da Square a fim de trabalhar no projeto de FFT. Alguns deles são produtores conhecidos de ambos os jogos, tais como o diretor Yasumi Matsuno; o designer de personagens Akihiko Yoshida; o diretor artístico Hiroshi Minagawa e o compositor Hitoshi Sakimoto.

Sobre o Hack:
Foram feitas muitas alterações no jogo. Se eu fosse listar todas elas aqui no blog, seria um post imenso. Então, quem quiser conferir

Alterações:
Quatro classes novas.
Algumas habilidades adicionadas à classes antigas.
Monstros do jogo mais fortes.
As habilidade "Ultima" e "Zodiac" e outras poderão ser compradas com JP.
"Orlando" está mais fraco, com seus mesmos golpes, mais com algumas modificações para deixa-los mais fracos.
As habilidades normais estão custando mais Jp's para deixar o jogo mais complicado.
As habilidades de "Cloud" podem ser usadas sem a "Materia Blade".
As habilidades de "Orlando" podem ser usadas sem "Knight Sword". E todas elas tem Range 1.
O job "Thief" foi retirado, não vai ser possivel roubar os itens dos chefes(Para deixar o jogo mais complicado).
10º O job "Ninja" foi retirado, não vai ser possivel atirar itens nos inimigos.
11º Jp Requeridos para passar de Job Level foi aumentado para que demore mais a passar de Job Level.

Jobs Novos:
"Ninja" agora é "Soldado", classe com as habilidades de "Cloud" sem precisar da "Materia Blade" para executar as magias.
"Calculator" agora é um "Red Mage", mago com magias como, Toad 2, Gravi 2, Flare 2, Blind 2, Confuse 2 e outras
"Mime" agora é "New Calculator", Calculator com mais magias e com "Teleport 2"
"Thief" agora é "New Mage", mago com magias especiais como, Nanoflare, Dark Holy, Galaxy Stop, Hurricane e outras.

Jp Requerido para passar de Job Level:
Level 1 300 JP
Level 2 400 JP
Level 3 550 JP
Level 4 700 JP
Level 5 950 JP
Level 6 1300 JP
Level 7 1800 JP
Level 8 2500 JP

Tabela de habilidades:
Está anexada junto com patch do jogo no tópico do Projeto no FUT. O link para o tópico está no final do post.

Comentários:
Final Fantasy Power Mod é uma modificação do jogo "Final Fantasy Tactics", em que eu mudei algumas coisas para deixar o jogo mais divertido e diferente!

Se você gostou ou não do hack comente aqui pois só assim poderei fazer outros hack melhores. Uma versão melhorada e feita do zero, vai ser feita quando tiver com muito tempo livre.

Imagens:
New Calculator
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11 e 12.

New Mage
01, 02, 03 e 04.

Red Mage
01, 02, 03, 04 e 05.

Soldado
01, 02 e 03.

Como instalar:
Primeiro tenha em mão uma "iso" do jogo "Final Fantasy Tactics"

Baixe o "FFT Power Mod" no link abaixo ou no anexo no final do post. Extraia o conteudo em algum local com o "Winrar". (Tamanho: 451,0KB)

Download aqui.

Baixe o "CDMage" no link abaixo. (Tamanho: 551,0KB)

Download aqui.

Abra o "CDMage" e abra a iso com ele, e quando aparecer uma janelinha assim:

Imagem.

Escolha a opção "Easy CD Creator image file (*.cif,*.iso)" e aperte "Open"

Navegue até a raiz do CD e clique com o botão direito do mouse no arquivo "SCUS_942.21" e escolha a opção "Import File..."

Imagem.

Substitua pelo "SCUS_942.21" que você baixou. Faça isso com os outros arquivos um de cada vez:
ATTACK.OUT na pasta "EVENT"
SAMPLE.LZW na pasta "EVENT"
WORLD.LZW na pasta "EVENT"
WORLD.BIN na pasta "WORLD"

Depois de substituir todos(TODOS!!!) é só gravar a iso e jogar no seu console. Ou emular no emulador de sua preferência.

Download do patch:
Neste tópico no FUT: Clique aqui.
Neste link no PoBRE: Clique aqui.
Sendspace: Clique aqui.

segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

[FDS] Doki Doki Panic

Olá leitores e flooders(Gaymerulez) do blog. Esses dias vou trazer algumas postagens com minhas traduções e hacks concluídos até hoje. Abaixo vai a minha primeira tradução publicada:

[FDS] Doki Doki Panic

Dados Sobre o Jogo:
Nome do Jogo Original: Doki Doki Panic
Gênero: Plataforma
Produtora: Fuji TV
Idioma: Inglês
Ano de Lançamento: 1987
Multiplayers: Não
Plataforma: Famicom Disk System
Responsável: Samus

Andamento:
Textos: 90%
Gráficos: 100%
Fonte: 100%

Informações da Tradução:
Idioma: Português-BR
Lançado em: 11/06/2009
Versão: 1.0

Comentários:
Essa é minha primeira tradução.
Eu fiz essa tradução depois de ver 1ª tradução de FDS do Balboa.
Os textos que faltam são alguns que não consegui resolver por causa de ponteiros.(Nada que comprometa a tradução.)

Imagens:


Download do ips:
Link para download no FUT: Clique aqui.
Link para Download no PoBRE: Clique aqui.